BuzzFeed en France le 4 novembre

BuzzFeed, le site américain à la popularité explosive grâce à son mélange d'actualité, d'informations people et insolites, va lancer sa version française début novembre en s'appuyant sur des traductions faites par des non professionnels. Avec des articles comme "19 raisons pour lesquelles être célibataire est en fait super", aux côtés d'articles sur la politique ou l'économie, le site anglophone BuzzFeed a vu sa popularité tripler en un an pour atteindre 85 millions de visiteurs uniques en août. Pour continuer son expansion, le site a annoncé lundi ses projets de développement dans trois nouvelles langues, en choisissant une solution à moindre coût grâce à son association avec Duolingo, une plate-forme gratuite d'enseignement de langues étrangères. Il devrait lancer le 4 novembre sa version française, après une version en portugais qui doit démarrer le 18 octobre et en espagnol le 21 octobre.  Le site unique pour les trois nouvelles langues s'appuiera sur les traductions d'articles en anglais effectuées par les utilisateurs du site www.duolingo.com, et une équipe d'éditeurs que recrutera BuzzFeed. Les francophones, les hispanophones, et les lusophones apprenant l'anglais via Duolingo vont ainsi traduire un article de BuzzFeed. Et les meilleures traductions seront combinées, via un algorithme, pour reconstituer l'article traduit, explique BuzzFeed.

Des éditeurs pour des contenus originaux

Le site français devrait ne comporter que des informations de divertissement au départ. "On aura des articles sur la culture pop, la culture web", explique la porte-parole, en soulignant que l'audience mondiale de BuzzFeed est "très jeune, très connectée", avec 60% de ses visiteurs âgés de 18 à 44 ans. "Le site se concentrera sur les contenus" pour ses débuts en français, a-t-elle souligné, sans vouloir donner d'indication sur le modèle économique de cette version du site. BuzzFeed précise qu'il emploiera des éditeurs pour créer du contenu original et superviser les traductions. Ces derniers étudieront également "les comportements de partage sur les réseaux sociaux" et "rechercheront des opportunités pour développer des équipes locales dans les pays générant le plus de trafic", ajoute-t-il dans un communiqué. Comme dans le cas du site britannique déjà créé, BuzzFeed pourrait renforcer son offre en français par la suite avec des informations locales et une équipe à Paris, selon une porte-parole. "Le web social est de plus en plus global, il est donc naturel pour une entreprise comme BuzzFeed de construire de nouvelles audiences, polyglottes, et ce tout en promouvant la diffusion de la langue", souligne le fondateur et directeur-général de BuzzFeed, Jonah Peretti, également co-fondateur du Huffington Post.

Après avoir créé BuzzFeed en 2006 comme un site basé essentiellement sur des vidéos, des classements et des anecdotes, il a élargi son audience progressivement avec l'embauche de journalistes chevronnés, la création d'une rubrique économique et d'un service international.

À lire aussi

Filtrer par